就算了,为什么…我连德文法文也能看懂?
我把一本德文书抽出来,这是一本有关航天器内容的文献集,收录了一些研究成果和许多科研文章,和火箭发射相关的技术材料原理。我看了看,发现并不是外部出版的格式,看起来更像内部资料,来自于一个德国的实验室。我翻开读了一页,盯着上面的字母,很神奇的发现…我似乎能看懂在说什么…虽然,我的意思是,我知道每个词和语法怎么读,但连起来我就不太看的懂了。
“我……我能看懂。”我惊讶的抬头看阿塞提斯,“这怎么可能?我从没学过德文。”
“你应该是不能写的。”阿塞提斯的手指点了点桌面,“一条可以证明你与众不同的证据而已。”
我意识到他是在说“这个世界是一场幻境”这个说法是正确的,心也逐渐沉了下来。
“你不要太悲观。”阿塞提斯说,“这个世界里的人和事都和你真是生活的地方没区别。你可以看作是平行空间。”
“再真实,也会有一些地方露出马脚对吗?”我抬头看他。
“对。”他说,“我们推测这里的科技发展水平是不可能超过真实世界的。但如果你不接触,对你应该没影响,更何况,真实的时间线里似乎也进入瓶颈了。