而教室里,宫淅川眼睁睁地看着陆泊把故事翻译成了:雨天的时候,一个男人碰上了一个执着红伞的女人,同时隐隐听到了小女孩的笑声。这让他想起了昨晚的时候,他因为愤怒失手把他的老婆给……而事实上这个红伞女人是故意设局的警察。
因为讲课而口渴的宫淅川正在喝水,然后被呛住了。
吓得陆泊连忙立起来帮忙拍拍背:“你没事吧?”
宫淅川摆了摆手。他不明白,明明每个词的翻译都是对的,陆泊为什么会组合出意境完全不同,甚至是惊悚的内容。
怀着微妙的不信邪,宫淅川又给陆泊找了篇小短文:“做做看这个?”
陆泊痛苦地托住了自己的脸:“这就是后进生补课班吗?”
宫淅川:“不是。”
我只是想看看你还能做出什么神奇的翻译而已。
这次宫淅川找的小短文是一篇童话故事,小红帽的腊拉旯喇语版本。
然后陆泊在查完每个词的意思后,将故事翻译成了:
带着红色帽子小女孩在森林里闲逛,想吃她的狼出来了,紧接着猎人一枪打死了它。事实上这是一个圈套,小女孩在很早以前就死了,如今的小女孩是由小女孩的外婆扮演的,外婆为了给孙