的情况。经过了我们的讨论和分析,觉得《香江方块》这款街机游戏完全不逊色于如今在全世界大红大紫的《小蜜蜂》。
正巧我家里和华视的王总有点交情,所以我冒昧的请他联系了一下您。没想到您还能这么快的接见我,我真是感到非常的荣幸啊!不瞒您说,我是您的书迷,您出版的每本书我都看过,尤其是《冰与火之歌》,这本书实在是太华丽宏伟了!”
殷俊听得微微吃惊,“在这里,我还是第一次见到有王董你这样身份的人,说是我的书迷的。”
“我其实并不是很特殊,我们宝岛有书的习惯,所以我周围的很多人都在看您写的。”王博笑道,“不得不说,我觉得中文版的书,要显得更加通畅和流利一些,毕竟这才是您的母语嘛!”
殷俊点了点头。
王博说得没错,自己写书还没到原版的地步,但也是依照了自己的理解,进行了一些的改编。
梁风仪的英文水准很好,可她毕竟不是很专业的,翻译过去,难免有些微妙的差别。
这样自然造成了感觉上的差异。
幸好西方人在柔腻程度上,差了东方人太多,所以即便是如此,他们也觉得好看。
任何的畅销,故事好看是第一要素,第二