的翻译成英文的。
刘添赐知道殷俊是天才,那么写剧本跟写也就是一回事儿了,所以也没有惊奇。
依照他和殷俊的关系,受委托的时候,自然是很认真的去寻找翻译。
这个翻译,最重要的第一点当然是可靠,否则拿着俊仔的书去说是自己写的,那岂不是让俊仔损失惨重,然后自己这边也不好说话
第二点就是要有非常强的文字功底,而且是英文的文字功底,许多人口语很好,但论起英文写作,写出来的绝对是一场灾难。
第三,最好是这个人是正儿八经的文学界的人,这样才能在翻译的时候,把中文的美好感觉,写成流畅好看的英文,这样才有利于俊仔的在欧美国家出版。
想要翻译达到这么好的条件,真的是不好找。
刘添赐想到了许多人,也了解了不少人,但都觉得不合适。
要不怎么说殷俊有运气呢,就在昨天,忽然唐舒璇就给刘添赐打了个电话,请他帮忙借一批录音制作设备。
刘添赐和唐舒璇是老相识了,他以前在无线底层的时候,也曾经被调到邵氏电影去工作过,有段时间唐舒璇就在邵氏做管理监制,那个时候唐舒璇给了他不少的帮助,刘添赐本来也非常记恩,在她开始掌权之