第一部作品即是重量级卡司而饱受压力困扰,再者,背后议论的话上了新闻,这种轻佻的感觉也让她在萨尔维这个绅士跟前简直‘无地自容’。
“比起这个,我更在乎的是你的精神状态。”萨尔维坦率地说,珍妮感到他似乎的确有些不快(当然这也是难免),但让人松了一口气的是,萨尔维看起来并未受到传媒的影响,他依然维持着自己的绅士风度,“至于别的因素,这怪不得你,珍妮弗,恰恰相反,我为我的一部分同胞的所作所为感到羞耻,请你务必相信,伦敦的大部分居民都友好而理智——”
他忽然摊开手,自失而羞怯地一笑,“当然,这么说的话,我就无法解释这些报纸是卖给谁的了。”
在他坦然的表现下,珍妮的局促确实减轻了不少,她甚至笑得出来了,“好吧,虽然我的言论也不是那么的恰当——”
“——但非常能奉承人。”萨尔维泰然自若地说,“不过,言归正传,我更关心的是你的入戏问题……”
不得不说,萨尔维的行事作风让人相当舒服,甚至可以用‘如沐春风’来形容,和他交流对珍妮来说毫不费力,有些话甚至不必明说:该怎么对抗媒体?最好的办法就是专注于电影,萨尔维无疑不是会矫情到高呼热血口号的性格,但