不会。”珍妮说,她勉力维持着语调的平稳,“对于另一个人坦白内心感受没什么好不安的,克里斯托弗,而且你想的事很美好,我为什么要瞧不起你?”
“那么你会答应我吗?”克里斯托弗立刻抓住了这个机会,他急切地问,语气几乎有些撒娇,“我想要你答应我——你是喜欢我的,刚才你自己说过,为什么我们不试试看呢?”
也许是意识到了他‘幼稚’的语气并不能引发珍妮的母性,他又迅速地调整了自己的语气,精打细算地指出,“毕竟,我看不出试一试能损失什么,如果你的顾虑只是忠诚问题,而不是别的什么的话,只要不把期望值放得太高,试一试又能损失什么呢?”
开放式关系……这不就等于是关系非常密切的炮.友吗?把好朋友和炮.友结合在一起,再撒点浪漫做调味剂,大约就能得到开放式关系吧?珍妮思考了一下——令她惊奇的是,她居然的确找不到反对的理由。
“没有承诺忠诚,就没有压力,没有压力,就没有争吵,”她叹了口气,“但有恋人间可以享用的所有美好的东西——发明开放式关系的人一定很贪心,或者太有分享精神,但克里斯,你知道它没有大行其道,肯定是有理由的——”
她忽然想起了切萨雷对她的劝