制霸好莱坞 作者:御井烹香
第142章 千面女郎珍妮弗
经过了一个多月的后期制作,《第五个莎莉》的送展版本,肯定比粗剪版要精细不少,电影的一大利器后期配乐,也已经如数完成,并且添加到了影片中,为了方便评审,还添上了法文、中文和意大利文、英文的字幕可供选择,当然了,除了英语以外,其余的字幕也就起到一个简译的作用,为的是方便评委结合原声了解剧情,毕竟评审委员会这七个成员虽然是年年变,但总是以非英语国家的电影人占主流。克莱尔.丹尼斯这样的年轻女导演也许已经熟练地掌握了英语,但今年的评委还有中国作家,写过《棋王》的名作家钟阿城,虽然他已经旅美多年,但中文字幕对于他来说肯定是锦上添花的讨好之举,也能显示出片方的诚意。
在片头轻盈的音乐声中,克莱尔饶有兴致地看着大屏电视中明丽的色调,她轻轻地嘀咕了一句:“嗯,芬奇这一次的改变很大啊……让我看看他这次打算说什么故事。”
一个普遍的误会是,艺术片的导演在圈内地位高于商业片导演——事实上恰恰相反,商业片导演才是在圈子中叱咤风云的一群人,举个最简单的例子:香港导演中,许鞍华和王晶之间,谁的格调更高是不