那边问,(雨人)英文版和普通话配音版,能不能挑选成英文版占7成,普通话配音三成?”
赵东淮愕然,“英文版预售票很多?”
很多英文大片进内地播放时,内地影视配音总感觉怪怪的,有种奇怪腔调,赵东淮用的配音版不一样,类似(快餐车)(a计划)那种配音模式。
那些电影里也有很多老外演员配普通话和粤语音,作为常规观众的话,听起来还是这种款配音更舒适。
(雨人)今天才安排宣发,真要上映至少是12月5号,他安排内地就是原定的英文版和普通话配音各自一半。
章敏点头,“对,现阶段还是英文版预售票多,好多都是学生成群结队去外语口音那种买票。”
赵东淮无语,“……”
“那行吧,调成英文版七成!”
内地已经开始进入预售票模式了?只能说经历过(侏罗纪公园)的抢票,黄牛票事件等等,观众们也学聪明了,一部大片上映前几天就跑去想买好档期的电影票,都开始卷了。
这个阶段的内地,出国留学是潮流,估计(中国合伙人)里那几个原型都快要出来搞事业了。
大电影里英文配音加汉字字幕,的确是一种学外语的方式,21世纪