..是不是不想被人打扰啊?」
邓肯很好奇:「为什么这么说?」
「因为你穿成这样——而且离开的时候突然就消失掉了,妈妈说,这是大教堂的隐秘人员或者结社隐士们的..…做派,好像是这个词,做派。」
邓肯一时间不知该如何回答这姑娘的话,但后者显然也没等他的答案,安妮自顾自地在那思考了一下,便突然又说道:「我不会和别人随便乱说的,看守爷爷也提醒我了,让我就当没见过您,除了妈妈之外,跟谁也不要说。」
邓肯哑然失笑,但他还没来得及开口,安妮又接着说道:「那我能跟看守爷爷说吗?告诉他....您就住在我家的房子里?」
来到沙发旁边听热闹的莫里斯和凡娜听到这姑娘的话之后忍不住面面相觑,爱丽丝则第一时间把目光投向了邓肯。
他们都觉得这件事好像有哪不妥。
然而邓肯只是沉默了几秒钟,便带着笑意轻轻点了点头:「可以,我不介意。」
同一时间,东部港口附近,对「海燕号」残骸的样本收集工作已经开始。
数艘轻型快船从码头出发,小心翼翼地靠近了那片仍然漂浮着污浊「泥浆」和少量火焰的海面,每一艘快船上都安排了随船牧师和