阱内部用尖锐树枝插了一圈又一圈,而且树枝还是尖头往下的布置方式。漫不经心踩上去的人会顺着树枝的倾角滑下去一脚踩到洞底,而本能下意识地把脚向上抽的瞬间,这些尖头朝下的树枝就会像倒刺一样扎入皮肉之中。
狭小的洞穴不光施工更方便也容易隐藏,并且因为没有空间转移的缘故一旦陷入其中要脱身也十分困难,只能由伙伴慢慢从旁边挖掘扩大洞穴再把尖刺一根根抽出。
这个过程耗费的时间与精力不说,中了陷阱小腿重伤的人也势必会拖累整支队伍的行进速度,进而使得他们更容易被伏击。
“微妙。”考虑到这些洛安人的奥托洛背景,曾经在亚文内拉内战时用过类似方法对付奥托洛帝国军的贤者也不由得表情变得奇怪了起来。
——他们学去了这些,甚至加以改进。
任何武器在用来应对敌人的时候都要小心会成为对方的力量——这种陷阱不是猎人用的,它很明显就是对付人类的陷阱,而追根溯源又极有可能是贤者自身当初传授给亚文内拉人的手法。
所幸这些洛安人虽然有这样的技巧却依然不是正宗猎人,他们不懂得嗅觉方面的隐蔽信息,采用的陷阱材料是随便砍的多汁青嫩树枝因而新鲜刺鼻的味道十分明显。