我家客人你惹不起 作者:烽火成林
第三百零八章小树棍
方泽当然不会认为这个叫佩珀的美国女人会真的是电影里面的那个小辣椒,毕竟就算是名字长的美国人,其实重名问题也很严重。
不同于汉语中有许多不常用的近义词可以放到姓名中增加层次感和疏离感,显得很好听。西方人取名要么来自于圣经,要么来自于古代的名人。
造成这一现象的原因主要是西方语言中很大一部分词根借助于其他语言,表达抽象概念的用词很少,再加上几次文明断代,缺少历史堆积,只能借助别的语言的词汇来取名。
所以你翻看西方人的历史书,发现很多人的名字其实都是一样的。而且西方人也没有避讳的习俗,反而名人崇拜的习惯比较重,家长会用家里其他敬重长辈的名字给孩子取名。
这一点从哈利波特的中比较容易看出来,最后结局的时候,哈利的几个孩子取的名字都是以前照顾过哈利长辈的名字。
这要是放到华夏,你给你孩子取名和一个已经逝去,特别照顾你的长辈的名字一样,大概率会被人当场打死。
佩珀听到了斯塔克说的那句‘你怎么知道我秘书也叫佩珀’的时候,以为斯塔克是在和他开玩笑