ive you some advice.(安德鲁,你想去美国留学吗?你知道,如果你有这个想法,我也许可以给你些建议。)”
安德鲁是柏崇的英文名,柏崇可谓是鲍勃最得意的学生之一。因此私下里,两人走得特别近。
听鲍勃如是说,柏崇的眼神开始变得空洞了。他想起了自己背后的这个支离破碎的家庭,想到自己可能无法支付高昂的留学费用,就彻底放弃了。鲍勃看得出,柏崇有苦衷。
“Child, if there is any difficulty, you bsp;say that there is no problem that bsp;not be solved.(孩子,如果有什么困难,你就说出来,没有什么问题是不能解决的。)”
“Thank you very mubsp;for your kindness, Mr. Bob. I think it's OK for me to graduate from college.(鲍勃老师,非常感谢您的善意,我想对我来说,大学毕业就够了。)”
鲍勃点点头,表示尊重柏崇的决定。
“Good