的是米粒坚最优秀的古语言研究学家,唐顿,当初关于诺亚雕像的远古文明遗迹的语言就是他和他的团队破译出来的,精准且高效。
他将手上写的密密麻麻的本子放在桌子上。
“他们的语言系统跟亚洲地区的古汉语非常相似,在字体上我就发现这一点了。
这一批远古文明,或许就是亚洲文化的源头。”
“亚洲文化的源头,为什么会在我们北美洲发现?”马克皱起眉头。
“这只能说明一个可能。”托马斯抬了抬自己的眼镜,“这个远古文明,或许曾经统治过整个世界,北美洲,也曾经是他们活动的范围。”
马克若有所思,他转过头,对着那个语言学家道。
“唐顿博士,请你继续。”
唐顿抬了抬眼镜,将手中的本子放在桌子上。
“既然他们的发音与古汉语类似,那么破译工作就显的很简单了。
我们只需要对应目前研究发现的古汉语的音节,就能组装出语句通顺的句子。”
马克与托马斯,包括原本研究那个硬盘的教授们的视线齐齐集中在了那个本子上。
本子上是用英语写出来的翻译文,不过断断续续,但是他们可以勉强的读懂意思。