语,自从来到美国之后,他就很少听到了,虽然他们在家的时候也用汉语交流,但是他的家人平时也不会用这两个词。
而且根据他的记忆,虽然在中国这两个词应用比较多,但是也通常都是熟人之间才用,像今天这种场合,哪有人张口“他妈的”,闭口“卧槽”的?
桑德罗没注意到王默的表情,又对同事们说,“大家跟王默介绍一下自己吧,英文名跟中文名都说一下,方便以后交流。”
“我先来吧,我叫法尔考,南美人,中文名字是帅哥。”
“甩歌?”
“总经理告诉我说是英俊的男人的意思,非常适合我。”说到这里,法尔考还撩了撩长发。
王默恍然,“哦,是帅哥啊。”
“没错,这个发音对了!你真的是华裔。”法尔考兴奋地叫道。
另一个同事站起来说道,“王默,我是萨克斯,中文名字是高大上,意思是非常厉害。”
“我的中文名字是林木森,因为我特别喜欢树,所以总经理给我起了这个名字。”
“我是沐铁灶,总经理说这个名字包含万物。”
……
当王默在深空公司一脸懵逼地听着同事们的中文名时,《深空》的宣传已经强势