时,就没再觉得能够保密,我也同意让哈利从其他人身上汲取智慧。譬如刚刚格兰杰小姐向我寻求建议一样。”
“那可是血盟啊。”菲利克斯轻声说。
意义完全不同。这至少说明,在邓布利多和格林德沃人生的某个阶段,他们愿意将一部分命运完全交给对方掌控。
“是啊,两个聪明、狂妄的少年,在关系最亲近时许下了鲁莽的誓言。”邓布利多说,语气中带着淡淡的释然,“我们比一般人都要聪明,聪明得多,因此也要更狂妄一些,对自己能完成前人无法完成的事业坚信不疑……但我要说,聪明不代表智慧,更不代表可以替代阅历,我们在一些领域同样无知。”
他眺望着远方,此时暮色取代了霞光,薄薄的天幕出现了星星。
“我曾说过,盖勒特的思想吸引了我,激励了我,他道出了我一直深埋心底、却永远不敢吐露的东西,对当时现状的不满。我很优秀,却被迫困守无人问津的村庄,我天赋异禀,却无法为亲人提供庇护……菲利克斯,父亲的经历还是影响到了我,有段时间在夜深人静时,我总会在心里问自己:如果亲眼看到了阿利安娜受到欺负,我会怎么做?”
“有时候我痛恨自己的成熟。我不停告诉自己,麻瓜和巫师一样