没有盲人。”学生们发出低低的笑声,但格林德沃没笑,反而很严肃。
“开动脑筋,”他的语气变得急促起来,“你们的脑袋是用来思考的——哈利·波特?”
哈利表情茫然地站起来。
“告诉我你想到了什么。”
“呃,很多人……?”哈利小声说,很没有底气。一些学生轻轻笑了起来。
“换个说法。”
“我想到了一些团体。”哈利提高了声音。
“已经很接近了。”格林德沃朝他走过来。
“……人群?”哈利绞尽脑汁地说。
“人群,是的,没错。”格林德沃说,拍了拍哈利的肩膀,“撕掉精心的伪装后,你们会看见什么是人以群分。回答得很准确,波特,请坐。”他回到讲台。
哈利拼命不让自己脸上的困惑暴露出来,他坐回到椅子里,忍不住想,自己刚刚回答了什么?
但他的注意力已经完全被巴沙特教授的话吸引了。
“我们,人类,”格林德沃说,“是软弱的,更是怠惰的,不善于处理那些复杂的逻辑和思想,但又想让自己表现得不那么无知,于是把见到的每个人都划分到不同的群体,打上标签……”
“好的,坏的;