经的竞选经理,现任旧金山公共健康部门副部长,同时也是一名出柜LES的安妮·克伦伯格默默的说。
“什么?”
“哈维有这么英俊过吗?”
几人在记忆里寻找了一下哈维·米尔克的音容笑貌,看看威廉,又互相用眼神交流了一下,齐齐摇头否认。是啊,就算特意增加了皱纹,穿了宽松的嬉皮士服装,也没能抹杀这份哈维不曾拥有过的英俊。
……
史蒂文·斯皮尔伯格和哈维·米尔克曾经的助手们有一样的看法。
威廉·布兰德利非常英俊,这毋庸置疑,但是谁也没想到他竟然如此适合嬉皮士的装束。不,或者说,因为他从未尝试过这样的装扮,才会让众人感到极其的新鲜与惊艳。黑色加重神秘,长发使人气质忧郁,皱纹增添了生活阅历,而这些与其他嬉皮士元素组合在一起,像一个历经沧桑的不羁浪子,充满着强烈的荷尔蒙味道,和致命的吸引力。
斯皮尔伯格打趣:“如果威尔拿起吉他去流浪,会有一个营的波西米亚少女追在他的屁股后面跑。”
“如果我年轻时遇到他,我是会抛弃一切跟着他去流浪的。”编剧拉里·克莱默幽默地说。
斯皮尔伯格将威廉和美术设计、服装设计一