还是伊丹的事呗。”
阿利克西欧斯眯起眼睛,坐到我旁边。
他大手一挥,抓住了我的腰。
“……没有下次了,”他说,“他再敢来打你的主意,我非把他的头拧下来不可。”
我对着他翻了个白眼。
“其实我挺喜欢他的,”我说,“他长的很好看,人也不错。”
阿利克西欧斯表情一僵。
“……为什么?”他说,“我不好吗?我长的…比他丑吗?”
我仔细认真的打量他的脸,严肃认真的开口:“各有千秋吧。不算丑。”
阿利克西欧斯五官扭曲了起来。
他无声的呻吟,抓我腰的手收紧又松开。
“所以,下回见到他了绝对不要把他的头拧下来知道吗?”我拍拍他的侧脸。
“哼,他最好别再出现。”阿利克西欧斯嘀嘀咕咕。
这时,阿塞提斯掀开营帐走了进来。
他先是打量了我们俩一番,随后大步走到阿利克西欧斯的面前。
“算我们运气好,”他说,“我担心的事都没有发生。那些神庙财物被掠夺的内里亚人和圣殿被损坏的犹太人并没有联合起来的打算,也没有因为威胁和出于利益考虑与萨维斯合