让我赢得了马拉松冠军。”
但什么事情都有例外,好比不是所有美国人都热情,英国也有裸=体海滩,中国也有人吃奶酪一样。不过上流社会里,贵族、富豪们都恪守规则,克制而不轻易表露情感。以此方式来体现他们的“阶级”。
巴泽尔还对他说:“从根本上来说,英国是个通过语言、口音来区分社会地位的国家,上层社会有独特的处事方式,感情的大爆发和过度情绪化被认为是失态的。当然,普通人无需控制自己的情绪,也正是如此。他们才是下层社会的。而在我们,必须要避免过度的情绪化。”
安峰理解了,怪不得以前有话说,方言在其他国家只是地区方言,而在英国,它却意味着社会方言。就像萧伯纳的名剧:《窈窕淑女》,女主角要努力改变自己的口音,以摆脱下层社会的生活痕迹。
当初乔安娜就是给他这种印象:一口正宗的牛津英语,绝对自我克制。情绪的永远稳定。
这自然很标志性,高高在上的上流阶层代表,但却失去了生活乐趣。好在安峰对乔安娜一些习惯不断潜移默化,让她更加的富有自然气息,而不是生活在贵族社会里那股死气沉沉的氛围中。
……
连续几天的赛马会安峰感觉不错。