果然,那位女记者马上就不依不饶地追问道:“那么请问李小乐先生~~~既然你发明的这个推论方法有用,那么你能推论出一些未来的结论吗?”
“让我们把话题回道作品本身~~~”查理抢过话筒,着急地转移话题,再这么下去,李小乐就要被这帮该死的英国记者带到沟里去了。
“我希望李小乐先生能正面回答我这个问题,否则我们无法相信你所谓的这个剧本逻辑的合理性。”旁边《泰晤士报》的老记者哈里·摩根站起来嚷道,马上台下的记者们也都嚷了起来~~
看事情无法收拾了,李小乐轻轻拍了一下有些惊慌失措的老查理的肩膀,从容地从他手里接过话筒,望着那个这帮起哄的英国记者道:
“我是可以做推论,但是如果是私人的问题,我推算出来的结果很可能就会改变这个事情的发展,最终结果就会往另外一个方向发展,无法证明什么。”
说着李小乐望向那个老记者哈里·摩根道:
“比如我现在闻到了这位记者先生身上的汗臭味,我可以推断他几天都没有洗澡了,而且今天又在被这里灯光一打,现在应该****都被汗湿了,粘乎乎的很难受,他晚上回家肯定要洗澡,但是如果我现在这么预测了,他为了证明