过后,默不作声,在长久的静谧中他翻译完这本德育杂志《留声机》之后,去了图书馆那边检索聂努达,果然在电脑中没有找到这位近代诗人。
于是他回到自己的位置上,抽出一张五线谱开始写下《我喜欢你是寂静的》。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,
如同一个吻,封缄了你的嘴。
就像所有的事物充满我的灵魂
你从事物之中浮现。充满我的灵魂。
你就像我的灵魂,一只梦的蝴蝶,
你就像忧伤这个词。
我喜欢你默默无言。仿佛你在远方。
仿佛你在悲叹,你蝴蝶的低语如鸽子的轻唤。
你从远方听着我。而我的声音接触不到你:
让我也默默无言于你的寂静无声。
并让我拿你的明亮如一盏灯,
简单如一个环的寂静无声和你交谈。
你就像夜晚,默默无言且布满星星。
你的寂静无声是星星的寂静无声,一样地遥远和真实。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,