乐的圣咏做为铺垫,而程晓羽合成器发出提琴音色以及贝斯音色更是营造出了悲伤大气的氛围,在加上夏纱沫如泣如诉的唱腔,让接触哥特音乐不多的华夏乐迷,汗毛倒竖,整个皮肤都发紧,有一种从高处坠落,马上即将直面未知的紧张畅快。
而且这其中还夹杂着程晓羽的唱词,他低沉醇厚的声音极富感染力,即使在夏纱沫无可匹敌的声线中,依旧清晰可闻,不会被淹没。随着音乐继续,来到整段音乐最经典的一段。
&he nothingbee
bringto life
(ive been liviheres nothing inside我生活在谎言中,一无所有)程晓羽犹如魔鬼般低沉的耳语,在音响里飘荡出来,仿佛附在你身后,突然的出现在你的耳边对你进行蛊惑一般的视觉感受都冰冷的呈现出来。
bringto life
froze your toubsp;without your l only you are the life among the dead。
紧接着就是夏纱沫先是低至近乎不可闻的呢喃,马上转至高亢嘹亮的歌声将带着希望又带着绝望的呐喊,把整