表演。因为情节和场地的关系,剧组讨论后决定,将最后一个情节拍摄成影片,在正式演出时播放出来。
不得不说,相较于舞台剧,安娜更适合出现在大银幕上。她的面孔并没有因为镜头而显得扁平,反而呈现出一种朦胧、艳丽的美感。她拒绝老伯爵一起离开巴黎的提议后,独自走到大街上,拦下一辆出租马车,轻声对车夫说道:“去歌剧院。”
与此同时,安娜兴冲冲地抱紧了谢菲尔德的手臂,分享秘密般,小声说:“其实马车外什么都没有,只有一块蓝幕,窗外的景色都是让特效师合成的。”
这是一个经过处理的长镜头,安娜坐在车厢内,望向窗外的风景。看得出来,那些景色都有特效处理的痕迹,她却像看见真正的熙熙攘攘的街道般,眼睫一颤,掉下了一颗很大的泪珠儿。
马车在歌剧院外停下,她付了车费,提着裙摆走下车,缓缓走进歌剧院。这里已变得败落不堪,到处都是灰尘与蛛网,曾经辉煌鲜艳的剧厅里,正在拍卖那些煊赫一时的歌剧海报和道具,落槌声时不时响彻穹顶。
她沿着楼梯上楼,每走一层,都能看见过去的影子——总是弥漫着盥洗醋气味的化装室、梳妆台上油腻腻的梳子、敞开的脂粉盒、散落一地的衬裤衬裙。她就是