愿看到一些让人震撼的情节!这才是主要的。”
“我得说提出这种方法的叫李阔的中国人还真是厉害!你得知道之前我还因为他的‘外祖父悖论’琢磨了很久,现在脑袋里正有许多个故事等待写就……”
……就在这样讨论的时候,美国这边再一次有趁热打铁的事情出现,这件事情就是美国这边的一个网站,特地来找到了李阔,然后从李阔手中得到了《你们这些还魂尸》的授权,在网站上正式发布。
这是一个美国的科幻爱好者网站,上面的一些受众之前已经经历过“外祖父悖论”的洗礼,对李阔这个人名也稍微有了点印象,对于那个时间穿越的事情也有所期待。
就在这个时候他们看到了《你们这些还魂尸》。
“他也就只是会提几个概念,真到了写我并不认为他还能写那么好!”
“中国的科幻?得了吧!”
“这什么名字?可真够逗的!”
因为《你们这些还魂尸》李阔本来就是按照翻译体来写的,所以这边重新翻译回英语,还真是恰到好处,所以这一篇的翻译也不成问题。
去除了翻译这种大问题之后,《你们这些还魂尸》现在能够得到共鸣也就变得很高。
只是,在看之