慕杨心念一转就把电脑拖回来,实名注册了微博说了一段话,然后艾特了远扬的官博。
现在是个公司就有微博,远扬集团当然也有,一直是由公关部在打理,翟慕杨打了个电话过去,那边立刻就转发了,并艾特了一些大v。
这些人里有远扬集团曾经合作过的明星,还有关系不错的公知以及媒体人。
然后是一些人主动转发,其中有王行、苏畅、洪波等娱乐圈的人,然后是一些关注度不低的大v作者,一贫如洗的读者遍布各个阶层,看到了也纷纷转发。
再之后是s外官博,各大学官博、沫光网、三末网等等等等。
有了这些人的推动,翟慕杨这条长微博在半个小时内就上了微博热门。
如果说这些人代表的只是民间舆论,那么紧随其后转发的代表中央喉舌的传统媒体、外jiāo部各司官博、以及临时注册的外jiāo部以及翻译司各翻译的排队转发就说明了官方的态度。
翻译司的翻译人员压力有多大,只有身在其中的人最清楚。
尤其是这一次的事,往大了说宋以沫是挽救了一次政治事故,往小了说,做为一个翻译宋以沫超额完成任务,没有任何可以抹黑的地方,网络上那些戳人心窝子的话踩