——然后他和楼下沉默抬头的人们对视,笑容渐渐消失。
“……你们这是在做什么?”
格里芬家主望着一排三人两排总共六位分座两列沙发西装革履整整齐齐的姿态,莫名产生了一种摆在他们中间的长方形茶几变成了透明玻璃坟墓的错觉。
第41章
严格来说,当朗曼·格里芬露出这样又茫然又警惕的表情的时候,其实是很容易激起旁观者的好感和保护欲的。然而一旦有机会和他相处超过十分钟,用福特先生的话来讲,不是立刻升起打爆他狗头的冲动、就是迅速地与之同流合污狼狈为奸。
在场的人里面除了朗曼的秘书,没有人会与他站在一个阵营,所以除了秘书小姐对着上司的疑问露出尴尬而不失礼貌的微笑以外,只有引发了这场见面会的当事人艾丽卡站出来,对朗曼行礼问好:“您好,格里芬先生。”
“……发生了什么?”
楼上的另外一人也从书房中走了出来。
那是一个年约六十左右的Alpha老人,穿着一身教廷标配长袍,尽管上了年纪却仍然显得精神矍铄,站在朗曼身边时显得比他还高了半个头。他手里捧着一本皮质外壳的笔记本,腰间则别着一只黄金色的匕首,似乎是某种象