的脸色,感激道:谢谢你,老师。
安布罗斯淡淡的道:不需要你的感谢,你只需要遵守诺言把你的小奴隶给我就好了。
塞西莉亚闻言,刚清醒的脑袋没有反应过来:你说什么?
救你的代价是你得把你的小奴隶给我。安布罗斯冰冷的眼神淡淡的扫向塞西莉亚:你同意了。
塞西莉亚本能的摇头拒绝:那种时候我根本没办法做出理智的反应,我
那种时候你连命都要没了,如果当时你清醒着,你也一定会把小奴隶给我。安布罗斯的视线仿佛能窥进塞西莉亚的心底:你的命,难道还比不过一个奴隶吗?
塞西莉亚不出声了,许久,她叹息道:老师,你为何如此冷酷的对待我呢?
我可以教导你很多东西,但是我没有义务对你千依百顺,我想要的,便不会谦让给你。
那你为什么一定要零呢?
安布罗斯没有回答塞西莉亚的话,只是在书架上随手抽出一个卷轴,丢给塞西莉亚,薄唇轻扬:我想比起小奴隶,你更需要这个东西。
塞西莉亚打开卷轴,默默不言。
帝都安圣城如今正是炎热的时段,塞西莉亚走在街上却觉得冷汗频频涌出。她察觉到了身后有人跟着她,但是虽然