的将手机递给他,上面是他拍摄的照片。
相比鲍文这个美国人,在新西兰土生土长的查理显然对这些本土物种更为熟悉。
看了一眼照片,查理立马确定了这种水禽的身份:“是的没错,新西兰特有的蓝鸭,它们主要分布在南岛;它的英文名称是blueduck,不过没有这么叫它们的,都是叫whio……”
“fee–oh?”王博学着重复了一遍。
查理点头道:“就是这样的发音,雄鸭叫起来和你一模一样。”
老王对他竖起中指,鲍文在一边咧着嘴笑。
看着照片,查理说道:“蓝鸭来到牧场的溪流,这我能想到,它们是一种很特殊的鸭子,有点洁癖,只栖息和存在于河流涧溪畔,喜欢洁净的水质和良好的植被。”
“这鸭子很珍贵?还是怎么了,它们怎么能出现在钱币上?”王博问道。
“很珍贵,让我想想新西兰还有多少蓝鸭来着,记得我去年看过一份报道,根据新西兰环境保护部的统计,应该只有2500-3000只左右的蓝鸭,这比你们的大熊猫数量还要少一些。”
听了这话老王笑了起来,道:“那岂不是说,我们镇子又多了一种很棒的观赏性禽类?”