away. and yellow leaves of autu, whibsp;have no songs, flutter and fall there with a sign.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。t秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。”
“the world puts off its sk of vastness to its lover. it bes sll as one song,as one kiss of the eternal.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的亲吻。”
“ it is the tears of the earth that keep here sles in bloo
大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。”
“the ghty desert is burning for the love of a bde of grass who shakes her head and ughs and fli