为此,魏初和宋宇两个还热心地给出建议,让他先从意大利语的歌剧创作开始,毕竟歌剧的起源和发展壮大,就是以意大利语歌剧为标志的。其他像是德语,法语,英语的歌剧数目其实也不少,但都比不得意大利语的经典。至于国语的话,光是歌剧的编剧部分就挺要人命的,真的很考验编剧的水平。
    像是意大利语的歌剧,用意大利语唱出来的话,别人听着,都感觉很高大上的样子。即便听得懂意大利语,也不会觉得太粗俗什么的。可要真直接翻译过来成国语演唱的话,感觉就完全变了味,很容易就觉得太直白流俗,很难听得下去。中文博大精深,在歌剧的创作上,要求就特别的高。
    相对而言,也还是外文的歌剧创作起来比较容易些。
    秦放歌也是这么认为的,只要代入特殊的环境下,真的要比中文的少死很多脑细胞。好在周秀英所要求的中文歌剧,编剧的事情不用他操心,要不然,秦放歌真的得去撞墙。
    作为学声乐歌剧的学生,不止是魏初和宋宇两个,班上其他同学,甚至是整个声乐歌剧系的老师学生们,都特别期待秦放歌能创作出新歌剧出来。不管是中文的,还是其他语言版本的都行。排练其他经典的歌剧,当然是可以的,但要说真正拿得出手的话,