佐金斯一样失踪了。“
“你有珀茜。佐金斯的消息吗?”哈利问到。
“没有。”巴格蒙又重新紧张起来,“我已派人找她了,不过事情很奇怪,她肯定已到了阿尔巴尼亚,因为她要看她的二表姐,然后离开表姐家,去南边看姨妈,来就在路上失踪了。让我往下想想看她会去哪里,她不像是那种跟别人私奔的人……但是……我们在干吗?干吗谈论妖精和珀茜。佐金斯呢?我其实很想问你。”
巴格蒙压低声音说到,“那金蛋怎么样了?”
“呃,不错。”哈利撒谎说。
巴格蒙似乎看出他的不老实。
“听着,哈利,”他仍然很小声,“我对这一切感觉不是很好,你已经被卷入这场竞赛了,尽管你不情愿,但如果……如果我能帮忙的话……给你指个方向……我是偏向你的……就是那条你超过那条龙的路,好了,就这些了。”
哈利看着他圆圆的脸和那两只像孩子似的蓝眼睛。
“我们会在蛋里找到线索的,对吗?”他尽量说得很随便。“巴格蒙有点不耐烦了,“我们都想要一个霍格沃兹式的胜利,是吗?”
“你帮过塞德里克吗?”哈利问道。
巴格蒙光滑的脸此时皱了起来。“没