麻布再造成干净的纸一样。”
哈利忽然想起了遗弃在普里怀特街的人行道上的一双腿和一个眼球。
“他们不好吗?”他问,有点吓呆了。
“噢,很好,”韦斯莱先生理所当然地说,“但是他们被罚了一大笔钱,而且我不认为他们还敢再试一次。你不要瞎搞瞬间移动,这里有很多成年的巫士不愿意用它,他们情愿用扫帚,虽然慢一点但更安全。”
“但是比尔、查理和珀西可以。”弗雷德笑着说:“查理参加了两次考试。第一次失败了。他本打算到南边五里的地方去,却正好落在某个正在买东西的老人的上方,记得吗?”
“是的。但是第二次他便通过了。”韦斯莱先生说,然后他回到厨房,在里面偷笑。
“珀西是在两个星期前通过的。从那以后,他每个早上都从楼梯上瞬间移动下来,只是为了证明他可以瞬间移动了。”乔治告诉他。
“我们为什么要这么早起床呢?”金妮一边揉着眼睛一边说,她从楼梯上下来,然后坐在桌子旁边。
“我们要走一段路。”韦斯莱先生说。
“走?”哈利问,“什么?我们是走去看世界杯吗?”
“不,不,那有几英里远,”韦斯莱先生笑着