撞得粉碎。所有乘客无一生还。那对恋人看到这件事后说:“如果我们都在那辆巴士就好了!”你认为为什么他们会这样说?)
李浩楠用流利和地道的英语讲述这个脑筋急转弯,不理会那些诧异的男人,能够用古典英语写诗的他岂是你们这些考英语六级这些应试教育体制下的人可以比拟的。
男人都对这个看似长得“还行”的富家子弟刮目相看,虽然有自己的答案,但是没有人愿意当出头鸟,更何况自己的英语水平确实不能和这个家伙比。
“一定是他们想一起浪漫的面对死亡,一起走向人生的黄昏远没有一起走向生命的尽头这么唯美动人啊,这实在是太感人了。”一位女主持人两眼痴迷道。她的话引起所有女人的共鸣。
“Iftheyhadremaihebusinsteadofdegtogetdown,theresultingtimedeycouldhavebeenavoidedandtherockwou
ldhavefallehebushadpassed!”
(如果他们都留在车上没有下车,那辆巴士将会因他们没有下车而赶在大石坠下前驶过出事地点!!)
李浩楠淡淡道,那股深