打下的市场会事半功倍;如果SHARP输了,那么也值得总结经验教训,准备好了再出击。有SHARP失败的例子在前面,再怎么样也比一头昏的撞进去好吧?”
“混帐!”
清丽脱俗的美妇当即怒骂出来。
她骂的倒不是我,而是我话语中那些把SHARP当成开路先锋的会社们。
不过很快的,高桥静再次冷静下来,她这次把自己想成那四个会社的掌权者。面对SHARP提出来的请求,她到底会不会答应?
绝色美妇没有说出答案,但从她的喟然一叹中可以知道,她自己也无法拒绝这个提议——花钱并不可怕,如果现在不花钱,以后自己单独去做的时候,需要花的钱更多,需要花费的精神也更多。
“那我们任由他们摆布,为他们做垦荒牛?”
沉默一阵后,高桥静神情凝重地问我。
“高桥夫人,妳的心态不对。”
我摇头道:“为什么要这么消极地想问题呢?妳注意到我刚才说的话了吗?是我们找他们要钱,用他们的钱为我们开拓市场,花别人的钱为自己做事,还有比这个更好的吗?就算有强大阻力,我们只要资金丰厚、策划得当,一切困难都不是问题!”
停了一