经理驾到。大家都朝童筝投以“保重”的同情目光,童筝无奈地摇摇头。自从上次放了张经理鸽子,张经理就没对她和颜悦色过。听说后来临时找了个师范英语专业的小女孩当随行翻译,哪知道那姑娘考试成绩没话说,英语比赛也挺溜,可真正这种时候就掉链子了,不知道是因为紧张还是什么,老美说的话翻得半调子给老张他们,把老张他们的话又翻得半调子给老美,结果摆了个大乌龙,没把老张给气死。
张经理想着乘着去香港公干的机会把老婆带过去玩一圈儿,第一天和美国来的新总监吃饭的时候就把夫人给带上了,老美也算认识了。本来挺相安无事的,第三天张经理陪着老美去打高尔夫,老美见他就笑说,“I met your wife st night.”结果他met音拖得有点儿长,师范那小姑娘听成了“I mate your wife st night”,mate这个词愿意是动物□的意思,一下脸涨得通红,不知道该怎么说了。张经理见她半天还
不翻译,就问,“人家说什么呢?”小姑娘憋了半天,鼓起勇气说,“他说,他昨晚和你老婆上床了。”老张一听火立刻上来了,给自己扣了这么大一绿帽子还敢告诉他,完全不把他放眼里了嘛,结果不管三七二十