过网络确定中国人通常早饭是吃些点心和小米粥后,马宁夫斯基层就将好不容易找来的食谱打印了出来,一大清早就开始严格按照标准来烹调。
“红枣二十玉颗、人参十玉克……”马宁夫斯基小声地自言自语,然后不停地用勺子搅抖,因为食谱上非常清楚地写着‘不停搅拌’四个字。
“红枣人参粥?”安泉对马宁夫斯基的手艺虽然不予置评,但对马宁夫斯基这种待客的精神却异常钦佩,因为还没有开始喝粥,安泉已经可以肯定自己会永远记得这个小镇上的这家小旅馆,哪怕他没有再次来到这里的机会。
“是的,安先生!”马安夫斯基一边搅拌一边说道:“不过我感到很奇怪的是,为什么这个食谱上画的人参和我用的人参明显不同你是中国人,能帮我着看吗?我担心换了人参后会有不同的味道。”
安泉心情大好,非常自然地接过了食谱,然后开始摇头,因为食谱上写的,其实是红枣与党参熬制,用于补血顺气的药膳。党参与人参一字之羞,相去却是甚远。
安泉拿过马宁夫斯基切片后多出来的人参,正想解释人参与党参的区别,却忽然停了下来,非常惊讶地用中文说道:“这里怎么可能出现东北雪山参?”
“什么?”马宁夫斯基