像不懂日语。
就算是会唱一些日语歌,那也是用罗马音来唱,根本就不标准,更遑论沟通了。
怎么办?
临时学日语,还是找个专门的翻译?
找翻译有点麻烦,江夏想着自己应该还是能学会。毕竟,有了经验值不断增加,记忆不断深化的功能,他学习起来会比别人快上不少。
好在按照配乐的规矩,一般是先等原画出来,然后再进行配乐,中间的会有很长一段时间富余。
再加上动画监督才刚刚确定,各种事情需要处理,想要让电影正式开始制作,估计还需要花上不少时间。
所以,这段时间内,将日语基本掌握,绝对可行!
江夏在网上默默报名了一个日语培训班,顺便心里在想,什么时候能让外国人,都来学中文呢,这样他就不用费力去学日语了。
花了一天,江夏就完全掌握了五十音。
这种死记硬背的东西,对江夏来说,实在是再友好不过,完全没有任何压力。
别人背了之后很快就会忘,但江夏只要把经验值和熟练度提高到一定程度,就绝没有忘记的可能。
掌握了之后,江夏下载培训班发放下来的课堂教学视频进行自学。